Выставку ко дню рождения Максима Богдановича представили в музее поэта в Гродно

Выставку, посвященную дню рождения Максима Богдановича, организовали в музее поэта в Гродно.

Об этом сообщила корреспонденту БЕЛТА заведующая литературным отделом Гродненского историко-археологического музея Анастасия Грушевская.

У классика белорусской литературы много творческих ипостасей: поэт-новатор, прозаик, переводчик, критик, историк и теоретик литературы, публицист. С его именем связано начало традиции белорусского художественного перевода. Максим Богданович сделал переводы на русский язык произведений Янки Купалы, Тараса Шевченко, Ивана Франко, на белорусский — Александра Пушкина, Овидия, Горация, Гейне, Шиллера и Верхарна.

«Выставку ко дню рождения поэта (Максим Богданович родился 9 декабря 1891 года) в этот раз мы посвятили его переводческой деятельности, — рассказала Анастасия Грушевская. — Впервые выставили автограф поэта — рукописный вариант перевода на белорусский язык стихотворения французского поэта-импрессиониста Поля Верлена «Плач сэрца майго». Точнее, на выставке представлена копия автографа, но в музее хранится и его оригинал. Дополняет тему переведенный сборник стихов Поля Верлена «У месяцовым ззяннi». Всего Максим Богданович перевел на белорусский язык 22 стихотворения Верлена. Интересны сборники переводов стихов самого Максима Богдановича на литовский, латышский, болгарский языки. Например, сборник «Цвяток радзiмы васiлька» на латышском — труд известных переводчиков Андриса Веяна и Виктора Ливземниека, «Вянок» в переводе на литовский Антанаса Дрилинга, изданный в Софии сборник «Золотые струны» с переводами на болгарский Христо Попова».

На выставке показаны книги, иллюстрированные снимками Максима Богдановича и его семьи, а также первое в жизни фото годовалого Максима, сделанное в Гродно, в мастерской Садовского-Козловского. В экспозиции есть и пластинка со стихами Максима Богдановича, выпущенная фирмой «Мелодия» в 1981 году, к 90-летию со дня рождения поэта. И, конечно же, знаменитая «Зорка Венера». Интерес вызывают также приглашения на торжественный вечер и открытие выставки изобразительного искусства, посвященные 90-летию со дня рождения поэта, книга белорусского композитора Льва Абелиовича «Романсы на тексты М. Богдановича».

«Интерес к выставке и музею большой, — отметила Анастасия Грушевская. — Только на каникулах мы провели экскурсии для более чем 30 групп учащихся Гродненской области. Музей посетили также школьники из Могилева».

Выставка продлится до конца года.

БелТА

Подписывайтесь на телеграм-канал «Дятлово ОНЛАЙН» по короткой ссылке @gazeta_peramoga

administrator

Recent Posts

Дзятлаўчане праспявалі разам «Дзень Перамогі»

Святочныя мерапрыемствы 9 Мая завяршыліся акцыяй “Праспяваем "Дзень Перамогі" разам” і феерверкам. Наталля АВЯРЧУК Подписывайтесь…

26 минут ago

Футбол (4-й тур чемпионата Гродненской области)

9 мая в Дятлово состоялся 4-й тур чемпионата Гродненской области по футболу (республиканский региональный этап).…

3 часа ago

У Дзень Перамогі, песня, гучы!

Праграму ўрачыстасцяў да Дня Перамогі ў Дзятлаве прадоўжылі канцэрты, якія падрыхтавалі артысты раёна і госці.…

4 часа ago

Нібы сышлі з экрана: у Дзятлаве 9 Мая паказалі “жывое” кіно

Да Дня Перамогі ў Дзятлаве, у гарадскім скверы па вуліцы Міцкевіча, разгарнуліся інтэрактыўныя пляцоўкі з…

6 часов ago

Жыве Перамога ў пакаленнях. Тэатралізаваная канцэртная праграма на плошчы 17 Верасня ў Дзятлаве (фотафакт)

Наталля АВЯРЧУК Подписывайтесь на телеграм-канал «Дятлово ОНЛАЙН» по короткой ссылке @gazeta_peramoga #нашелучшее #нашалепшае

8 часов ago

Дзятлаўшчына святкуе Дзень Перамогі

81-ю гадавіну Перамогі савецкага народа ў Вялікай Айчыннай вайне дзятлаўчане сустрэлі Маршам памяці і ўрачыстым…

9 часов ago