Издание вышло с изменениями и дополнениями.
Вышло в свет издание обновленной Конституции Республики Беларусь на трех языках, сообщает БЕЛТА со ссылкой на информацию Национальном правовом интернет-портале.
В Национальном центре правовой информации завершили перевод Основного закона страны с учетом изменений и дополнений, принятых на республиканском референдуме 27 февраля 2022 года, на английский язык. Итогом проделанной работы стал выпуск книги, в составе которой текст Конституции на русском, белорусском и английском языках.
Перевод текста Основного закона организован НЦПИ в ходе работы по переводу актов законодательства Беларуси на иностранный язык для информирования о нем заинтересованных как на территории государства, так и за его пределами.
В состав экспертной группы вошли представители Конституционного суда, министерств иностранных дел, юстиции, Национального центра законодательства и правовых исследований, Белорусской торгово-промышленной палаты, Белорусского государственного университета и Минского государственного лингвистического университета.
БелТА
Подписывайтесь на телеграм-канал «Дятлово ОНЛАЙН» по короткой ссылке @gazeta_peramoga
7 мая Міжнародны алімпійскі камітэт зняў усе абмежаванні з беларускіх спартсменаў, такім чынам адкрыўшы ім…
Напярэдадні 9 Мая ў рамках мерапрыемстваў у падтрымку дзіцяча-юнацкага футбола ў Рэспубліцы Беларусь Дзятлаўшчыну наведаў…
Дыялогавая пляцоўка пад такой назвай прайшла ў гімназіі № 1 горада Дзятлава. Пагаварылі пра тое,…
Член Пастаяннай камісіі Савета Рэспублікі па эканоміцы, бюджэце і фінансах, начальнік галоўнага фінансавага ўпраўлення Гродзенскага…
Этот важный день служит напоминанием о необходимости сохранения и укрепления ценностей гуманности, сострадания и безвозмездной…
У межах акцыі “Беларусь помніць. Помнім кожнага” на Дзятлаўшчыне прайшлі мітынгі, прысвечаныя 81-й гадавіне Перамогі…